No exact translation found for خطة عمل الدولة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطة عمل الدولة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tercer período de sesiones
    مشروع خطة عمل دولية
  • Con ese fin, se han adoptado cuatro planes de acción internacionales: el plan de acción internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada; el plan de acción internacional para reducir las capturas incidentales de aves marinas y la pesca con palangre; el plan de acción internacional para la conservación y ordenación de los tiburones; y el plan de acción internacional para la ordenación de la capacidad pesquera.
    وتعزيزا للمدونة، اعتمدت أربع خطط عمل دولية هي: خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه؛ وخطة العمل الدولية للحد من نفوق الطيور البحرية العارض في عمليات الصيد بالخيوط الطويلة؛ وخطة العمل الدولية لحفظ أسماك القرش وإدارتها؛ وخطة العمل الدولية بشأن إدارة طاقات صيد الأسماك.
  • Las organizaciones regionales de ordenación pesquera desempeñan una importante función en la aplicación del Plan de Acción Internacional para la ordenación de la capacidad pesquera.
    وتضطلع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بدور هام في تنفيذ خطة العمل الدولية لإدارة قدرات الصيد.
  • Véase Plan de Acción Internacional para la ordenación de la capacidad pesquera, FAO, Roma, 1999.
    انظر، خطة العمل الدولية لإدارة قدرات الصيد، منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة، روما، 1999.
  • En el Plan de Acción se exhortaba a los Estados a que incluyesen en sus campañas educativas información sobre los efectos dañinos del uso indebido de ETA.
    دعت خطة العمل الدول إلى أن تضمّن حملاتها التثقيفية معلومات عن الآثار الضارة لتعاطي المنشّطات الأمفيتامينية.
  • El Código se complementa con cuatro planes de acción internacionales: el plan de acción internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada; el plan de acción internacional para reducir las capturas incidentales de aves marinas y la pesca con palangre; el plan de acción internacional para la conservación y ordenación de los tiburones; y el plan de acción internacional para la ordenación de la capacidad pesquera.
    وتكتمل المدونة بأربع خطط عمل دولية هي فيما يلي: خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه، وخطة العمل الدولية للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة، وخطة العمل الدولية لحفظ أسماك القرش وإدارتها، وخطة العمل الدولية المعنية بتنظيم قدرات الصيد.
  • Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento
    طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة
  • Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, de 2002
    الجزء الرابع - خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002،
  • La CPANE dijo que el Plan de Acción Internacional para la conservación y ordenación de los tiburones, el Plan de acción internacional de 1999 para la reducción de las capturas incidentales de aves marinas durante la pesca con palangre y la Estrategia de la FAO eran administrados por las partes contratantes.
    ذكرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن خطة العمل الدولية بشأن حفظ وإدارة أسماك القرش، وخطة العمل الدولية بشأن الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة، والاستراتيجية قد جرت معالجتها من قبل الأطراف المتعاقدة.
  • Plan de trabajo del comité internacional sobre los GNSS
    زاي- خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة